
ALGEMENE VOORWAARDEN
Artikel 1 – Definities
In deze Algemene Voorwaarden wordt verstaan onder:
CPI:
Copyright Power International BV, hierna te noemen ‘CPI’ statutair gevestigd te (Clantstraat 26 – 1433 NV)
Kudelstaart, en ingeschreven bij de Kamer van Koophandel en Fabrieken te Amsterdam onder nummer 34133729;
Opdracht
Onder Opdracht wordt verstaan het verzoek van de Opdrachtgever aan CPI om tegen betaling (middels facturatie en/of een aandeel in de royalty opbrengsten te incasseren via diverse rechten organisaties) werkzaamheden te verrichten, zoals overeengekomen met Opdrachtgever;
Offerte:
De door CPI gedane offerte voor het leveren van de onder Opdracht omschreven werkzaamheden;
Opdrachtgever:
Onder Opdrachtgever wordt verstaan de partij (zijnde een natuurlijke of rechtspersoon, zijn vertegenwoordiger(s) en gemachtigde(n) alsmede zijn rechtsopvolger(s), zijn werknemer(s) en door hem/haar ingeschakelde derde(n)), die een opdracht heeft verstrekt aan CPI, een Overeenkomst met CPI heeft gesloten of wenst te sluiten;
Overeenkomst:
De overeenkomst tussen Opdrachtgever en CPI tot levering van de onder Opdracht omschreven Werkzaamheden van en alle bijbehorende documentatie, bijlagen, aanvullingen en wijzigingen hierop;
Schriftelijk:
Op schrift gesteld en ondertekend, waaronder ook wordt verstaan per e-mail, tenzij het begrip ‘Schriftelijk’ uitdrukkelijk en ondubbelzinnig anders is omschreven;
Voorwaarden:
De onderhavige Algemene voorwaarden van CPI;
Artikel 2 – Toepasselijkheid
2.1 Deze algemene voorwaarden zijn van toepassing op alle overeenkomsten, opdrachten, transacties, samenwerkingsverbanden, offertes of overige rechtsbetrekkingen tussen CPI en opdrachtgever waarbij CPI werkzaamheden (zal) verricht(ten), en de daarmee verband houdende en toekomstige overeenkomsten tussen CPI en Opdrachtgever. De Opdrachtgever accepteert deze voorwaarden uitdrukkelijk en zonder enig voorbehoud.
2.2 Afwijkende voorwaarden van de Opdrachtgever binden CPI slechts indien CPI deze uitdrukkelijk schriftelijk heeft aanvaard en dan nog alleen voor die overeenkomsten, waarbij hij deze aanvaardde, voor het overige blijven deze algemene voorwaarden van kracht.
Artikel 3 – Offerte, Opdracht en Overeenkomst
3.1 Alle door CPI verstrekte offertes en prijsopgaven (ook die vervat zijn in brochures, mailings e.d.) zijn vrijblijvend en indicatief. Genoemde prijzen zijn richtlijnen en in geen geval kunnen aan genoemde prijzen of tijdsbepalingen rechten worden ontleend.
3.2 Offertes, prijsopgaven en royalty afspraken kunnen door CPI kunnen als gevolg van onvoorziene veranderingen van de werkzaamheden gewijzigd worden.
3.3 Opdrachten dienen door Opdrachtgever schriftelijk te worden bevestigd. Indien Opdrachtgever dit nalaat, maar er desondanks op andere wijze kenbaar maakt dat hij ermee instemt dat CPI een aanvang met het uitvoeren van de Opdracht maakt, dan zal de inhoud van de offerte/opdracht als overeengekomen gelden. Nadere mondelinge afspraken en bedingen binden CPI pas nadat deze schriftelijk door haar zijn bevestigd.
3.2 Tenzij uitdrukkelijk anders overeengekomen, luiden alle prijzen van CPI vermeld in overeenkomsten, brochures, mailings, offertes, facturen en dergelijke, exclusief BTW en in Euro’s.
3.3 Alle opdrachten worden uitsluitend beschouwd als opdrachten aan CPI, ook indien een Opdracht is verstrekt aan een bepaalde persoon binnen CPI. De uitvoering van de werkzaamheden geschiedt dan ook onder de uitsluitende verantwoordelijkheid van CPI.
3.4 Opdrachtgever zal CPI, indien CPI te dezer zake door derden wordt aangesproken, geheel vrijwaren van eventuele claims van derden.
Artikel 4 – niet van toepassing
Artikel 5 – niet van toepassing
Artikel 6 – Betaling/Facturen
6.1 Betaling dient door Opdrachtgever immer, tenzij nadrukkelijk anders overeengekomen, plaats te vinden binnen 14 dagen na factuurdatum in euro’s
(€) door overschrijving van het verschuldigde bedrag op de door CPI aangewezen rekening.
6.2. Na het verstrijken van de in lid 6.1 genoemde betalingstermijn is het factuurbedrag onmiddellijk opeisbaar. De wederpartij is dan, zonder dat een ingebrekestelling is vereist, van rechtswege in verzuim.
6.3 CPI kan op de factuur een krediettoeslag in rekening brengen na de vervaldag ten bedrage van 2% van het factuurbedrag, welke toeslag niet door de wederpartij behoeft te worden voldaan bij betaling binnen 30 dagen na factuurdatum.
6.4. Na het verstrijken van de in lid 6.1 genoemde betalingstermijn is CPI gerechtigd rente – die gelijk is aan de wettelijke rente – in rekening te brengen over het onbetaalde bedrag vanaf de dag waarop de Opdrachtgever in verzuim is, tot aan de dag van voldoening van het volledige bedrag.
6.5. Door de Opdrachtgever gedane betalingen strekken steeds ter voldoening van alle verschuldigde kosten incl. krediettoeslag, rente en opeisbare facturen die het langst openstaan, zelfs al vermeldt de Opdrachtgever dat de voldoening betrekking heeft op een latere factuur.
6.6 Indien de Opdrachtgever in gebreke is gebleven met de tijdige nakoming van zijn betalings verplichtingen, zoals omschreven in lid 6.1, is Opdrachtgever gehouden alle door CPI gemaakte buitengerechtelijke kosten, incasso-, proceskosten en kosten voor rechtskundige bijstand voor zijn rekening te nemen en volledig te betalen. Onder deze kosten zijn ook begrepen andere en/of hogere kosten dan de krachtens de wet te begroten proceskosten. In geval van het door CPI aanvragen van het faillissement van de Opdrachtgever zijn alle hierdoor gemaakte extra kosten ook voor rekening van de Opdrachtgever.
6.7 CPI is gerechtigd alle verschuldigde gelden te verrekenen met alle gelden die al dan niet opeisbaar aan CPI verschuldigd zijn.
Artikel 7 – Goed opdrachtgevers- en opdrachtnemerschap
7.1 Bij de uitvoering van de opdracht zal CPI zoveel als mogelijk de zorg van een goed opdrachtnemer in acht nemen en zich hierbij ten behoeve van Opdrachtgever inspannen voor het best te behalen resultaat.
7.2. Indien noodzakelijk voor een goede uitvoering van opdracht, is CPI gerechtigd bepaalde werkzaamheden door derden laten verrichten. De keuze van door CPI in te schakelen derden zal, voor zover mogelijk, gebruikelijk en redelijk, in overleg met de Opdrachtgever worden bepaald.
7.3. Opdrachtgever is zelf verantwoordelijk voor het vaststellen dat de (aard en omvang van de) Diensten in overeenstemming zijn met diens behoefte.
7.4. Adviezen van CPI zijn niet bindend en worden voor eigen verantwoordelijkheid aan Opdrachtgevers voorgelegd. Opdrachtgever blijft zelf te allen tijde verantwoordelijk voor het nemen van onder meer maar niet beperkt tot: alle zakelijke beslissingen, het beoordelen van de toereikendheid en de resultaten van de Diensten, het aanvaarden van verantwoordelijkheid voor de resultaten van de Diensten, alsmede het invoeren en in stand houden van een stelsel van interne controle, waaronder mede begrepen het bewaken van lopende activiteiten.
7.5 Opdrachtgever is gehouden al datgene te doen, wat redelijkerwijs noodzakelijk en/of wenselijk is om het tijdig en juist verrichten van de werkzaamheden door CPI mogelijk te maken. Indien de voor de uitvoering van de Overeenkomst benodigde of relevante informatie, data, bescheiden, zaken en gegevens niet tijdig, juist, volledig en vrij van fouten en gebreken aan CPI zijn verstrekt, heeft CPI het recht de uitvoering van de Overeenkomst op te schorten of te beëindigen en/of de uit de vertraging voortvloeiende extra kosten aan de zijde van CPI volgens de gebruikelijke tarieven aan Opdrachtgever in rekening te brengen, een en ander onverminderd het in artikel 8.4 bepaalde.
Artikel 8 – Aansprakelijkheid
8.1 CPI behandelt haar Opdrachten met de grootste zorgvuldigheid. Uitsluitend in het geval van grove schuld en/of opzet is CPI aansprakelijk voor direct aanwijsbare schade uit hoofde van de overeenkomst tot opdracht. De aansprakelijkheid van CPI is in alle gevallen beperkt tot ten hoogste eenmaal het bedrag van het met de werkzaamheden gemoeid gaande bedrag waardoor de schade is veroorzaakt. Iedere aanspraak op CPI wegens schadevergoeding vervalt na verloop van één (1) jaar na beëindiging van de opdracht. Alle verdergaande aanspraken van welke aard en van wie dan ook, zijn uitgesloten. Voor door CPI gegeven juridische adviezen aan opdrachtgever is CPI niet aansprakelijk. De juridische adviezen zijn gebaseerd op ervaringen uit de praktijk. Voor verdergaand deskundig advies verwijst CPI in overleg met Opdrachtgever naar een bevoegde jurist / advocaat.
8.2. Wanneer CPI bij de uitvoering van Overeenkomsten derden inschakelt, aanvaardt zij geen aansprakelijkheid voor schade die een gevolg is van tekortkomingen van deze derden. Op eerste verzoek zal CPI rechten die zij jegens de desbetreffende derde kan uitoefenen in verband met de door de derde veroorzaakte schade aan de Opdrachtgever overdragen, indien mogelijk.
8.3 CPI is voorts niet aansprakelijk voor schade, van welke aard ook, welke is ontstaan doordat CPI is uitgegaan van door Opdrachtgever verstrekte onjuiste, ondeugdelijke en/of onvolledige data, bescheiden, informatie en/of gegevens of zaken, of doordat Opdrachtgever deze niet tijdig heeft aangeleverd.
8.4 CPI is nimmer aansprakelijk voor verlies van gebruik, gegevens, contracten, goodwill, omzet of winst (ongeacht of zulks als directe of indirecte schade dan wel gevolgschade moet worden aangemerkt) en evenmin voor andere indirecte of gevolgschade in verband met de Overeenkomst, Offerte of de Diensten.
8.5. CPI is niet aansprakelijk voor schade en/of het niet (of niet tijdig) uitkeren van gelden door de relevante rechtenorganisaties.
Artikel 9 – Intellectueel Eigendomsrecht
9.1. Opdrachtgever verklaart eigenaar te zijn van de aan CPI te verstrekken (muziek-)werken, of hier in ieder geval toe gemachtigd te zijn, zonder inbreuk te maken op de rechten van derden. Het intellectueel eigendomsrecht kan zonder onrechtmatige inbreuk te maken op rechten van derden worden overgedragen aan CPI. Opdrachtgever zal ten allen tijden de rechten van derden respecteren en zal CPI volledig vrijwaren van aanspraken van derden.
9.2. Zowel Opdrachtgever als CPI zullen elkaars intellectuele eigendomsrecht respecteren. Het CPI toekomende intellectuele eigendomsrecht op alle krachtens de Overeenkomst ter beschikking gestelde en/of opgestelde fondsnamen, adviezen en overige documenten berusten in beginsel bij CPI en/of diens licentiegevers.
9.3. CPI geeft Opdrachtgever toestemming om hetgeen in lid 9.2 genoemd is te gebruiken in haar normale bedrijfsvoering, voor het doel waarvoor het vervaardigd is.
9.4. Het is Opdrachtgever zonder de schriftelijke toestemming van CPI niet toegestaan om hetgeen in lid 9.2. genoemd te gebruiken op andere wijze dan is overeengekomen.
Artikel 10 – Geheimhouding
10.1 Alle informatie in welke vorm dan ook, die CPI en opdrachtgever in verband met de (eventuele) totstandkoming van een overeenkomst of gedurende de overeenkomst uitwisselen of al hebben uitgewisseld, waarin zij elkaar over en weer inzage verstrekken of hebben verstrekt of waarmee zij worden dan wel zijn geconfronteerd, wordt door CPI en opdrachtgever als vertrouwelijk geacht en strikt geheim gehouden.
10.2 CPI en opdrachtgever zullen deze vertrouwelijke informatie niet gebruiken, kopiëren of opslaan voor een ander doel dan waarvoor deze aan hen is verstrekt.
10.3 Het staat CPI en Opdrachtgever niet vrij om de vertrouwelijke informatie op een of andere wijze aan derden te verstrekken, tenzij zij daartoe schriftelijke, uitdrukkelijke toestemming van de ander hebben gekregen.
10.4 Bovendien verplichten CPI en opdrachtgever zich om ervoor zorg te dragen dat slechts hun medewerkers die betrokken zijn bij de eventuele totstandkoming of uitvoering van de overeenkomst de beschikking zullen hebben over de vertrouwelijke informatie. Medewerkers die hierbij niet betrokken zijn, worden aangemerkt als derden in de zin van lid 3 van dit artikel.
10.5 CPI is gerechtigd om voor promotiedoeleinden de naam en/of het logo van Auteur(s) en (muziek)werken die bij ons zijn ondergebracht op de website en social media-platformen van CPI te gebruiken als referentie.
10.6 Indien Opdrachtgever in strijd handelt met de Geheimhouding is CPI gerechtigd een direct opeisbare, niet voor compensatie vatbare boete van € 5.000 per overtreding en € 500,00 voor iedere dag dat de overtreding voortduurt te vorderen van Opdrachtgever, ongeacht de mogelijkheid van CPI om de daadwerkelijk geleden en nog te lijden schade te verhalen. Een handeling door een werknemer of een ingeschakelde derde van Opdrachtgever geldt als een handeling van de betreffende partij.
10.7 Indien, op grond van een wettelijke bepaling of rechterlijke uitspraak CPI gehouden is vertrouwelijke informatie aan door de wet of bevoegde rechter aangewezen derden te verstrekken, dan is CPI niet gehouden tot een schadevergoeding.
Artikel 11 – niet van toepassing
Artikel – 12 Duur overeenkomst
CPI kan een met de Opdrachtgever gesloten duur overeenkomst te allen tijde zonder opgave van redenen
schriftelijk opzeggen met inachtneming van een opzegtermijn van drie maanden, zonder tot schadevergoeding gehouden te zijn, tenzij CPI en opdrachtgever uitdrukkelijk anders zijn overeengekomen.
Artikel – 13 Beëindiging
CPI heeft, zonder enige verplichting tot schadevergoeding en onverminderd de haar overigens toekomende rechten en zonder dat een ingebrekestelling of een rechterlijke tussenkomst is vereist, het recht de overeenkomst op ieder gewenst moment met onmiddellijke ingang door middel van een schriftelijke kennisgeving aan de Opdrachtgever geheel of gedeeltelijk te ontbinden indien:
1. De Opdrachtgever in staat van faillissement of surseance van betaling wordt verklaard of zelf zijn faillissement aanvraagt, tot boedelafstand overgaat, een verzoek tot surseance van betaling indient, dan wel op andere wijze de vrije beschikking over zijn vermogen verliest door bijvoorbeeld beslag;
2. De Opdrachtgever enige uit kracht van de Wet of de Overeenkomst op hem rustende verplichting niet of niet geheel nakomt, dan wel in strijd handelt met de Overeenkomst en/of de Voorwaarden;
3. De Opdrachtgever overgaat tot staking van zijn onderneming of een belangrijk deel daarvan, waaronder begrepen liquidatie van de onderneming of de inbreng van de onderneming in een op te richten of reeds bestaande vennootschap.
Artikel 14 – Overdracht
Het is de Opdrachtgever niet toegestaan de overeenkomst geheel, noch gedeeltelijk over te dragen, zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van CPI, welke toestemming niet op onredelijke gronden zal worden onthouden.
Artikel 15 – Algemene bepalingen
15.1 Op iedere overeenkomst of overige rechtsbetrekking tussen Opdrachtgever en CPI waarbij CPI werkzaamheden (zal) verricht(ten), en deze Voorwaarden is het Nederlands recht van toepassing.
15.2 Alle uit de overeenkomst voortvloeiende geschillen zullen – in eerste instantie – uitsluitend worden voorgelegd aan de bevoegde rechter te Amsterdam, met dien verstande dat CPI een geschil ter beoordeling kan voorleggen aan enige andere bevoegde rechter.
15.3 In het geval dat de CPI om haar moverende redenen afstand doet van enig recht of de Opdrachtgever op andere wijze tegemoet komt, zullen deze tegemoetkomingen beperkt zijn tot de specifieke omstandigheden van het geval en hebben deze geen enkele invloed op de rechten die CPI in andere situaties kan doen gelden.
15.4 CPI behoudt zich het recht voor de Voorwaarden te wijzigen of aan te vullen. De gewijzigde Voorwaarden zijn van toepassing op nieuwe opdrachten, Overeenkomst(en) of overige rechtsbetrekkingen). Tussentijdse wijzigingen en aanvullingen zullen schriftelijk bekend worden gemaakt aan de Opdrachtgever en zullen op een door de CPI te bepalen tijdstip worden ingevoerd. Indien de Opdrachtgever door de wijziging in een ongunstiger positie komt te verkeren, kan hij de overeenkomst binnen 14 dagen na mededeling van de wijziging opzeggen tegen de datum waarop de nieuwe Voorwaarden van kracht worden.
15.5 In het geval dat een of meer bepalingen in de overeenkomst waarop deze Voorwaarden niet geldig zijn, blijven de overeenkomst en/of de Voorwaarden voor het overige van kracht. Indien de ongeldige bepalingen een kernbeding betreft, zullen de CPI en de Opdrachtgever een nieuw beding overeenkomen dat zoveel mogelijk overeenstemt met de bedoeling van CPI en opdrachtgever. Indien de bepaling geen kernbeding betreft zal de CPI met inachtneming van lid 4 van dit artikel een nieuwe bepaling vaststellen die zoveel mogelijk de strekking van de ongeldige bepaling benadert.
© 2017 COPYRIGHT POWER INTERNATIONAL